Skip to content
 

Немцы и работа: Как немецкий менталитет находит отражение в трудовой деятельности

Как немецкий менталитет находит отражение в их деятельности

Как немецкий менталитет находит отражение в их деятельности

В России Андрея, мужа моей подруги, всегда считали трудоголиком.  Ответственный и требовательный к себе и к другим, он иногда был настоящим наказанием для подчиненных. Теперь он работает в Германии и жалуется: Я прихожу на работу на 40 минут раньше рабочего дня, но позже всех других в офисе! Рабочий день заканчивается в 19 часов, но считается неприличным уходить с работы раньше девяти! У немцев вообще есть личная жизнь?

От знания национальных особенностей может зависеть успешность, а иногда и возможность совместной работы. Давайте разберемся, как немецкий менталитет находит отражение в трудовой деятельности.

Национальные черты делают немцев хорошими работниками

Аккуратность приводит к знаменитому немецкому качеству

Аккуратность приводит к знаменитому немецкому качеству

Первое качество, которое приходит на ум, когда говорят о немцах, – это пунктуальность. Разумеется, в работе это качество может быть только плюсом. Верхом неуважения является опоздать на назначенную встречу.  Если вы хотите работать в немецкой компании, но Вам кажется, что опоздание на 10 минут ничего не значит, вам придется очень сложно.

В заглавном примере с мужем моей подруги дело, конечно, не в пунктуальности. Скорее в том, насколько важное место занимает работа в жизни немцев. В немецких компаниях процветает коллективизм. Немцы любят слаженную работу в коллективе: несмотря на четкое разграничение обязанностей, главным остается общее дело. В этом смысле индивидуализм не приветствуется, лучше не выделяться на фоне других сотрудников более ранними уходами с работы, даже если вы выполняете свою работу на 100 % и очень хорошо, может показаться, что общее дело фирмы для вас не так важно как для других.

Верхом неуважения является опоздать на назначенную встречу

Верхом неуважения является опоздать на назначенную встречу

Общеизвестна любовь немцев к порядку. (Ordnung muss sein – Это как закон такой). В этой страсти к порядку видны немецкие дисциплинированность и педантичность, а также их тщательный подход к изучению чего-либо. В силу своей щепетильности немцы изучают все до последней буквы. Неудивительно, что они часто выходят в спорах с преимуществом. Большинство немцев действительно семь раз отмерят, прежде чем отрежут. На первый взгляд от этого страдает скорость работы, но в итоге такая аккуратность окупается сторицей, ведь это приводит к знаменитому немецкому качеству, а  Qualität – далеко не последнее слово в немецком вокабуляре.

Если кто-то и поддается эмоциональному напору, то только не немцы. Здесь недопустимы приблизительности – только логичные аргументы, точные экономические расчеты, выводы должны быть максимально краткими и конкретными.

Ложка дегтя

Публикация подготовлена сайтом Deutsch-online

Публикация подготовлена сайтом Deutsch-online

Публикация подготовлена специально для нас сайтом Немецкий язык-Онлайн.

Этот сайт создан и развивается нашим соотечественником Дмитрием Жаманаковым, который сейчас живет и работает в Берлине. Портал Deutsch-online объединяет людей, изучающих немецкий язык, интересующихся Германией, ведущих бизнес в Германии или с Германией. На сайте работает активный форум и публикуется много интересных материалов об этой стране. Размещаемая нами статья подготовлена одним из авторов этого портала.

Все вышесказанное делает немцев хорошими работниками и деловыми партнерами. Но есть в них и такие черты, которые с русской точки зрения скорее являются негативными.

Если сравнивать динамичный и агрессивный рынок труда в таком мегаполисе, как Москва, то может показаться, что в Германии сотрудники более медлительные. По мнению одного моего знакомого, работающего в крупной международной московской компании, немцы вообще расслаблены. Когда в России авральная ситуация и «alles kaputt», московское бюро ждет срочной реакции от немецких партнеров, а ответ может придти лишь через 3 дня: Вы говорите, что у вас сломался аппарат, а Вы пробовали включать его в розетку? Может, и за этими тремя днями молчания стоит кропотливая проверка и анализ?..

Нельзя не упомянуть о таких немецких качествах как рационализм и экономность, хотя многие русские назовут это мелочностью. Если деловой ужин состоится в ресторане, приготовьтесь расплачиваться за себя самостоятельно. «Широкие жесты» не только необязательны, они скорее нежелательны – вас могут принять за человека небережливого. Русские готовы упрекнуть немцев в жадности, но ничего не поделаешь, таков немецкий менталитет.

Но самый щекотливый момент – среди немцев не возбраняется, а даже считается нормальным сообщать начальству о недостатках и промахах своих коллег. В  русской действительности доносы – однозначно негативное понятие, здесь скорее опять же показатель коллективизма и приоритета общего дела над частным.

Поведение на работе

Ежедневное рукопожатие с коллегами по утрам по-прежнему практикуется

Ежедневное рукопожатие с коллегами по утрам по-прежнему практикуется

Соблюдение формальностей на рабочем месте также имеет большое значение. Даже если ваш шеф с вами всегда вежлив и дружелюбен, не стоит игнорировать субординацию. В работе приняты обращения по фамилии, при обращении к новому для вас сотруднику не забывайте добавлять Herr или Frau (г-н или г-жа), даже если вы слышали, что все другие коллеги зовут его просто по имени. Не стоит игнорировать маленькую частицу von, а также статусные Dr. или Prof. перед фамилией. Если в визитке стоит Prof. Dr. von Dingsbums, то так и  следует обращаться: профессор доктор фон Дингсбумс, если только ваше контактное лицо сам не попросил вас называть его просто Фридрихом.

Ежедневное рукопожатие с коллегами по утрам многие считают отмирающим обычаем, но оно по-прежнему практикуется во многих учреждениях. Крепким рукопожатием приветствуют не только мужчин, но и женщин. Крепость рукопожатия символизирует силу характера, особенно значимо это для людей старшего поколения. Так что если ваш немецкий знакомый изо всех сил сжимает вашу руку при приветствии, старайтесь также сильно пожать его руку в ответ.

Немцы четко отлиличают личную жизнь от общественной. В свободное время весельчак и душа компании, а на работе может оказаться жестким авторитарным руководителем

Немцы четко отличают личную жизнь от общественной

Если при общении ваш немецкий коллега пристально на вас смотрит, не спешите думать, что он к вам неровно дышит, в его взгляде – обычное уважение, но никакого кокетства. Зрительный контакт – важнейший элемент этикета для немцев. Мой немецкоязычный шеф однажды заметил мне, что его смущает то, как у нас в России принято приветствовать друг друга. При приветствии мы можем пожимать руку, но смотреть куда угодно, только не в глаза тому, кого приветствуем. Мы, русские, порой даже не понимаем, насколько мало мы смотрим друг другу в глаза. Смотря собеседнику в глаза, немцы демонстрируют уважение, доверие и уверенность в себе.

И напоследок: не забывайте, что немцы четко отличают личную жизнь от общественной, к которой относятся работа, политическая деятельность, бизнес, положение в обществе и т.д. В свободное время весельчак и душа компании на работе может оказаться жестким авторитарным руководителем.


Айгуль Берхеева,

Deutsch-online.


2 комментария

  1. алексей пишет:

    не надо так дешево пиарить немецкие компании. придурков полуграмотных немцев – руководителей с явно-выраженными подхалимскими качествами хоть лопатой греби

Написать отзыв

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!: