Skip to content
 

CCS Oy. Котка. Офис

Русские в Финляндии

Я продолжаю свои очерки о компании CCS Oy – финском подразделении группы компаний “Вента”. Предыдущую часть можно прочитать здесь.

По дороге в Котку, в первый офис CCS в Финляндии, Александр Гумель рассказал действительно много интересной информации: об истории возникновения и развитии компании, о факторах сегодняшнего успеха, об особенностях работы с финнами и так далее.  Но, каким бы захватывающим ни был этот рассказ, составить наиболее полное впечатление о работе CCS можно было, разумеется, только после беседы с сотрудницами компании. И, кроме всего прочего, узнать, как же живут русские в Финляндии.

Светлана Лаптенок работает в компании CCS с момента ее основания

В кабинете нас встречали Алена и Ирина, прямо с порога угостив нас таким своевременным и желаемым кофе.

Старшая сотрудница, Светлана, работающая в CCS с момента ее основания, к сожалению, в момент нашего приезда была еще в отпуске  (продолжительность отпуска в Финляндии – 4 недели летом и 1 зимой, со стажем увеличивается).

Как-то сразу возникла идея, что было бы здорово посетить хотя бы один из портовых складов, а может быть даже сам порт. И пока Александр занимался своими текущими делами, а Алена договаривалась об экскурсии для нас, все, что оставалось мне, это отвлекать Ирину разговорами о жизни в Финляндии и всем, что с этим связано.

Русские в Финляндии

Всегда любопытно послушать людей, сменивших не одно место жительства, тем более в разных государствах (на счету Ирины Россия, Германия, Финляндия). И особенно интересно узнать мотивы, ведь сменить не только город, но страну – нужно иметь соответствующий характер. В случае Ирины это было просто «захотелось» (вот это характер!). Конечно, все не так просто. Нужно найти работу, а это здесь совсем непросто, особенно не зная языка. Финский язык непростой, за 8 прожитых в Финляндии лет, 4 из которых Ирина посещает государственные бесплатные курсы, выучить его в совершенстве пока не удалось. В отличие от ее 6-летней дочери – девочка уже может выступать в роли переводчика при маме.

Впрочем, на работе это без надобности. Для выполнения своих обязанностей, Ирине хватает немецкого языка и российского высшего образования. А вот отношение к работе стало уже практически финским.

Алена и Ирина, сотрудницы офиса CCS в Котке

«Сегодня даже в дни сильной загрузки мы уже не задерживаемся после окончания рабочего дня. Во-первых, у нас в офисе есть разделение: мы с Аленой работаем с 8 до 16, а Светлана с 10 до 18 часов. Во-вторых, в Финляндии довольно строго следят за переработками. И, если в офисе вечером горит свет, то соседи могут сообщить об этом в соответствующие инстанции (другой вопрос, что сами соседи делали на работе в такое время). К тому же, работать приходится с финнами, а они уйдут домой ровно в 16 часов. Даже если стоит машина на отправку. Спокойно уйдет вечером домой, и так же спокойно придет утром на работу и все доделает. И спать будет со спокойной совестью.

Первое время смириться с этим было довольно трудно. У нас же как – сегодня пришел на работу пораньше, а завтра тебя в это время уже ждут. Поэтому  что-то все время пытались успеть. Сейчас. Сегодня. А потом заметили, что все наши усилия, собственно, тщетны. Обязательно что-то случится и, не смотря на всю работу, груз уйдет именно в то время, как он ушел бы без дополнительных хлопот с нашей стороны. Помню особенно показательный случай, когда я даже вернулась на работу, с дочкой. Очень просили оформить машину «именно сегодня». Все сделали, бумаги подготовили. А оказалось, что контейнеры еще не разгружены. И уехал груз все же на следующий день. И даже не утром, а в обед. Примерно тогда и пришло понимание, что жить комфортнее в едином ритме. Даже не комфортнее, а правильнее. Стабильность появляется.

Даже во время бесед Ирина продолжает работать

Знаете, как финны водят машину? Знак ограничения скорости «80» в принципе не нужен. И если кто-то едет по дороге 60 км/ч, то другая машина поедет 59, но сзади. Это удобно. Стабильность. Если назначали время у доктора, то так и примут (правда, если понадобиться раньше – не получится, все в установленные сроки). Государство, в свою очередь, ждет такой же пунктуальности и от своих граждан. Задержал оплату счетов на три дня – занесут в базу неплательщиков, тогда кредит не дадут. Сейчас это не очень страшно – выплатишь долг, и из базы вычеркнут. А раньше от 3 до 5 лет в базе был.

Зато не то, что квартиру, дом купить может любой, у кого есть постоянное место работы. И, как правило, на семью это место, хоть одно, но точно есть. И дорожат им так, что если офис переедет в другой город, то большинство сотрудников вслед за ним отправятся. И здесь это не сложно. Вопросы со сменой недвижимости – государство поможет. Садик или школу поменять – не проблема. Наверное, в этом причина, что русских в Финляндии все больше и больше. Забота государства о своих гражданах чувствуется во всем. Строго, но справедливо».

Бодрящий эффект финского кофе сошел на нет и разговор потихоньку стих. Ирина окунулась в работу, которой всегда достаточно, даже при видимом затишье. Наступившая было тишина оборвалась с приходом Алены. «Можно идти на склад!» Что ж, время не ждет. Пора отправляться дальше в путь.

Продолжение следует…


Написать отзыв

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!: